- AR PL Mingti2L Big5 (文鼎PL細上海宋, Chinese traditional)
- AR PL UMing TW (Chinese simplified and traditional)
- AR PL UMing HK (Chinese simplified and traditional)
- AR PL UMing CN (Chinese simplified and traditional)
The above 3 seems to have no difference. - AR PL UKai TW (Chinese simplified and traditional)
- AR PL UKai HK (Chinese simplified and traditional)
- AR PL UKai CN (Chinese simplified and traditional)
The above 3 seems to have no difference. - AR PL SungtiL GB (文鼎PL简报宋, Chinese simplified)
- AR PL KaitiM GB (文鼎PL简中楷, Chinese simplified)
- AR PL KaitiM Big5 (文鼎PL中楷, Chinese traditional)
- cwTeXKai (楷書, Chinese traditional, Korean)
- cwTeXMing (明體, Chinese traditional, Korean)
- cwTeXHeiBold (粗黑體, Chinese traditional, Korean)
- cwTeXFangSong (仿宋體, Chinese traditional)
- cwTeXYen (圓體, Chinese traditional)
- Droid Sans Fallback (Chinese, Japanese)
- IPAGothic (IPAゴシック, Japanese)
- IPAexGothic (IPAexゴシック, Japanese)
- IPAPGothic (IPA Pゴシック, Japanese)
- IPAMincho (IPA明朝, Japanese)
- IPAexMincho (IPAex明朝, Japanese)
- IPAPMincho (IPA P明朝, Japanese)
- MOESongUN (教育部標準宋體UN, Chinese traditional)
- TW-Sung (全字庫正宋體, Chinese simplified and traditional)
- TW-Kai (全字庫正楷體, Chinese simplified and traditional)
- TW-MOE-Std-Kai (教育部標準楷書, Chinese traditional)
- WenQuanYi Micro Hei (文泉驿微米黑, CJK)
- WenQuanYi Zen Hei (文泉驿正黑, CJK)
- WenQuanYi Zen Hei Sharp (文泉驿点阵正黑, CJK)
- WenQuanYi Micro Hei Mono (文泉驿等宽微米黑, CJK)
- Droid Sans Japanese (Japanese)
2016-03-09
Overleaf.com 上支援的 CJK 字體列表
Overleaf 是一個線上 LaTeX 服務,其雲端的特性讓使用者可以在各臺電腦上,使用 LaTeX 編輯文件,而不用煩惱各電腦間套件的一致性,以下是 Overleaf 所支援的中日韓(CJK)字型,可於此網頁查到,裡面有我最近喜歡用的教育部標準宋體,該字型是採用標準寫法,對於學習寫字的正確性很有幫助,應該多多推廣讓大家都知道正確的中文字該怎麼寫。
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言
您好:
感謝您來訪這個小站,因為工作繁忙的關係,我並不會時常查看留言,所以可能會很晚才回覆,請見諒。